不能說的秘密
作詞:方文山 作曲:周杰倫
冷咖啡離開了杯墊
ပန္းကန္ျပားေပၚက ေအးစက္တဲ့ေကာ္ဖီေတြေတာင္ လြင့္ျပယ္ကုန္ပါျပီ
我忍住的情緒在很後面
ငါကေတာ့ဟုိုးအရင္အခ်ိန္ေတြကို ဖက္တြယ္ထားဆဲပါပဲ
拼命想挽回的從前
အတိတ္ေတြကို ျပန္လည္အသက္သြင္းဖို ့အဆင္သင့္ပါပဲ
在我臉上請晣可見
ငါ့မ်က္နွာေပၚမွာ မင္း အထင္းသား ေတြ ့နိင္ပါတယ္။
最美的不是下雨天
အလွဆံုးက မိုးရြာတဲ့ေန ့မဟုတ္ပါဘူး။
是曾與你躲過雨的屋簷
မင္းနဲ ့အတူမိုးခိုခဲ့ဖူးတဲ့ တံစက္ျမိတ္ေလးေပါ့
回憶的畫面
ျပန္ျမင္ေယာင္မိတဲ့
ျမင္ကြင္းေလး
在盪著鞦韆 夢開始不甜
ဒန္းစီးေနတုန္းမွာပဲ ခ်ိဳျမိန္တဲ့အိမ္မက္ေတြ စတင္ျပယ္လြင့္သြားေပါ့
妳說把愛漸漸 放下會走更遠
မင္းကေျပာတယ္။အခ်စ္ကိုေျဖးေျဖးေလးလႊတ္ခ်လိုက္ပါ အေ၀းၾကီးေရာက္သြားပါလိမ့္မယ္တဲ့
又何必去改變 己錯過的時間
မွားခဲ့ျပီးတဲ့အခ်ိန္ေတြကို ဘာလို ့သြားျပင္ေနေတာ့မွာလည္းတဲ့
妳用妳的指尖 阻止我說再見
想像妳在身邊 在完全失去之前
နုတ္ဆက္စကားမေျပာဖို ့မင္းလက္ညိဳးေလးနဲ ့ငါ့ကို တားျမစ္တယ္
想像妳在身邊 在完全失去之前
အျပိးသတ္ေပ်ာက္ကြယ္မသြားခင္ အခ်ိန္ေလးမွာ မင္းကို ငါ့အနားမွာ ရွိေစခ်င္လိုက္တာ
妳說把愛漸漸 放下會走更遠
မင္းကေျပာတယ္။ အခ်စ္ကို ေျဖးေျဖးေလး လႊတ္ခ်လိုက္ပါ အေ၀းၾကီးေ၇ာက္သြားလိမ့္မယ္တဲ့
或許命運的籤 只讓我們遇見
မင္းကေျပာတယ္။ အခ်စ္ကို ေျဖးေျဖးေလး လႊတ္ခ်လိုက္ပါ အေ၀းၾကီးေ၇ာက္သြားလိမ့္မယ္တဲ့
或許命運的籤 只讓我們遇見
ကံတရားသာမ်က္နာသာေပးခဲ့မယ္ဆိုရင္ေပါ့ တို ့နစ္ေယာက္ကို ဆံုဆည္းခြင့္ေလးသာေပးပါ။
只讓我們相戀 這一季的秋天
ဒီေဆာင္းေလးတစ္တြင္းပဲ တို ့နစ္ေယာက္ကို ခ်စ္ခြင့္ေပးပါ။
飄落後才發現 這幸福的碎片
နစ္ျမဳပ္ေပ်ာက္ကြယ္သြားျပီးတဲ့ အခ်ိန္ေရာက္မွ ဒီေပ်ာ္ရြင္စရာ အပို္င္းစေလးေတြကို ျပန္လည္ေတြ ့ရွိေတာ့
要我怎樣撿
ငါဘယ္လို လုိက္ေကာက္ ရပါေတာ့မလဲ။
အင္း ....ကြ်န္ေနာ္ ကလည္း ..သီခ်င္းေတြနဲ ့ပဲ နီးစပ္ေတာ့ ေနာက္ရက္ေတြ လည္း သီခ်င္းေတြ ပဲ တင္ျဖစ္မယ္ ထင္ပါတယ္။
ဒီ သီခ်င္းေလးက တရုတ္ျပည္ရဲ ့နာမည္ အၾကီးဆံုး အဆိုေတာ္ Jay Chou ရဲ ့ သီခ်င္းေလးပါ။ သူ ့ကိုယ္တိုင္ ဇာတ္လမ္းေရး သူကိုယ္တိုင္ ဒါရိုက္တာလုပ္ သူကုိယ္တိုင္ သရုပ္ေဆာင္ ထားတဲ့ 不能说的秘密 ( secret ) ျမန္မာလိုေတာ့ " ေျပာျပလို ့မရတဲ့ လ်ွိဳ ့၀ွက္ခ်က္ " ဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားရဲ ့ team song ေလးပါ။ ဒီ Jay ဆိုတဲ့ေကာင္က တကယ္ေတာ္တဲ့ေကာင္ဗ်။ rapping လည္းဆိုတာပဲ classic လည္းရတာပဲ။ တီးတာေတာင္ စႏၵယားတီးတဲ့ေကာင္ေလ။ အဲ့ ဇာတ္ကားထဲမွာ သူ ့စႏၵယား စြမ္းရည္ေတြ ေတြ ့နိင္တယ္။ အဲ့ ဇာတ္ကားေလးကလည္း ေတာ္ေတာ္ ထူးဆန္းတာဗ်။ ဂီတ နဲ ့အခ်စ္ အလြမ္း ဇာတ္ကားေလးပဲ။ အဲ့ဇာတ္ကား ေလးကို ကြ်န္ေတာ္ အရမ္းၾကိဳက္လို ့ ဒီ သီခ်င္းတင္ေပးတာပါ။ ထြက္တာ ေတာ့ ၾကာပါျပီ။ 2007 တုန္းက ထြက္ခဲ့တာ။ တရုတ္ေတြ ေတာ့ သိမွာေပါ့။ ကြ်န္ေတာ္ က ၾကည့္၇တာ ေနာက္က်လို ့ပါ။ ၾကည့္ခ်င္ရင္ ရွာ၀ယ္လို႔ ရမလားမသိဘူး။ ကြ်န္ေတာ့ ဆီမွာေတာ့ရွိတယ္ ။ လိုခ်င္ရင္ မန္းေလးထိ လာယူၾကဗ်ာ။ ဟဲဟဲ။
Labels: ဘာသာျပန္, သီခ်င္းစာသား
0 Comments:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Latest Posts
-
Act, perform, behave, Admit, submit, agreed, concede, accept, confess, acknowledge, comply Angry, irritate, temper, Ask for, Request, ...
-
It's a 22 I Call her Peggy Sue When she fits right down in my shoes What do you expect me to do If you're playing...
-
The Day 'Twas late December the news came And I got excited, I cried a...
-
"မလဲလိုပါ" ကြ်န္ပ္၏ အမွတ္တရမ်ားကို ..အလွတရားမ်ားႏွင့္မလဲလိုပါ။ အလွတရားမ်ားမွာ…အလွတရားဆိုသည့္အတိုင္း.. အေရ...